Looking for editorial help with your book project?
Click below to learn more about my services…
Line-editing, copyediting, or proofreading?
Structure, cohesion, and the bigger picture.
German and Croatian into English.
My specialist areas include the narrative social sciences (especially history and social anthropology) and science fiction and fantasy.
I am proud to have copyedited titles for the academic publishers Berghahn, Brill, Routledge, and Palgrave Macmillan.
As for the numbers, to date I have:
- copyedited ten books and over eighty journal articles
- translated four books and six journal articles
- written and published two books in English
- co-authored a book in English and a book in German (forthcoming 2021)
Here is my translation portfolio. Besides books, I have translated numerous other reports, journal articles, and museum exhibition materials.
My editorial portfolio also includes research articles published in the following journals:
- Annual for Social History
- Croatian Sociological Review
- Etnološka tribina
- The International Journal of the History of Sport
- Journal of Social History
- Journal of Balkan and Black Sea Studies
- Journal of Balkan and Near Eastern Studies
- Memory Studies
- Narodna umjetnost
- Soccer & Society
- Social Anthropology
In my twenties and early thirties, I worked as a social anthropologist. I loved the creativity of writing, but struggled with organising my ideas.
It wasn’t until I was a researcher with several books and articles under my belt that I felt I had a decent handle on organising my writing, while still respecting my creativity. This got me interested in the editorial process – from developmental editing to copyediting.
In 2013 I began editing and translating academic texts alongside my main job. I started to notice the importance of quality editorial and translation work. As my workload increased, I realised that I wanted to focus completely on writing, editing and translation.
In the end, I set up my own business and gravitated towards projects that matched my interests. I found the CIEP and PTC offered the editorial training that many part-time academic editors appeared to lack. My subject knowledge and academic network helped me find a range of really interesting jobs. Since then, I have also branched out into new areas such as working with SFF authors.
I have used this combination of skills to help lots of researchers and writers. I work mainly on topics that relate to the narrative arts and humanities (especially social anthropology and history), psychotherapy or Central Eastern Europe. My skills in German, Croatian, Czech, and elementary Hungarian uniquely qualify me for this.
Please contact me via my business email address: email@example.com
You can also send me a message on WhatsApp, or you can fill in this form.